世界が终わるまでは 很好听的一首日文歌

作者: harde 分类: 娱乐休闲 发布时间: 2008-10-23 02:19

其实,视频内容我不是很喜欢的~~

不过歌曲的确很好听

查看全文有歌词

 

歌词,下面有中文翻译

世界が终わるまでは…
大都会に仆はもう一人で
投げ舍てられた空间のようだ
互いのすべてを知り尽くすまでか
爱ならばいっそ永久に眠ろうか…
世界が终わるまでは离れる事もない
そお愿っていた几千の夜と
戻らない时だけか何故辉いては
やつれ切ったいまても壊す…
はかなき想い…この tragedy night
そして人は型を求めて
かげかえのない何かを失う
欲望たらけの街じゃ夜空の
星屑も仆らを灯せない
世界の终わる前に闻かせておくれよ
満开の花が似合いの catastrophe
谁もか望みながら永远を信じない
…なのにきっと明日を梦见てる
はかなき日々とこの tragedy night
世界が终わるまでは离れる事もない
そお愿っていた几千の夜と
戻らない时だけか何故辉いては
やつれ切ったいまても壊す…
はかなき想い…この tragedy night

大都会中 独自一人 
像空罐一样被遗弃了 
虽然已清楚地了解对方 
但若我们间存有爱 倒不如永远长眠吧 
当世界终结时 我们便不会分开 
在几千个晚上 我总是这样地祷求 
但最终却只剩下不再复返时间 而连光辉也 
变得暗淡 内心也破损…. 
无限的思念… 
这个忧郁的晚上 
接著 人们在这寻找答案 
究竟是遗失了甚麼不可代替的东西 
这个充满欱望的街道 
夜空的星屑也不再照耀我们 
在世界终结之前 请听我说啊 
盛放的花跟这个悲惨的结局非常相衬 
谁亦在一边期望 同时不相信未来 
… 然而 到明天他们也会一直追寻梦想 
无限的日子 言个悲伤的晚上 当世界终结时 我们便不会分开 
在几千个晚上 我总是这样地祷求 
但最终却只剩下不再复返时间 而连光辉也 
变得暗淡 内心被破损…. 
无限的思念… 
这个忧郁的晚上

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注